из рук вон плохо
坏极啦
слова с:
в китайских словах:
糟糕透顶
из рук вон плохо; дальше некуда
水
这个事办的太水了 работа сделана из рук вон плохо
稀
пекинск. диал. крайне, в высшей степени, из рук вон (только о плохом)
事情搞得稀糟 дело обстоит из рук вон плохо
糟
糟不可言 из рук вон (неописуемо) плохо!
次
手艺太次 квалификация из рук вон плоха
失政
неправильно (плохо) управлять; выпустить из рук бразды правления; дурное (негодное) управление (страной)
腥臊
其政腥臊 его управление было из рук вон скверным
稀糟
из рук вон скверно, отвратительно, хуже некуда
синонимы:
см. негодный, худойпримеры:
事情搞得稀糟
дело обстоит из рук вон плохо
这个事办得太水了
эта работа сделана из рук вон плохо
我们面对的唯一问题是,自从奥丹姆周围的屏障坍塌以来,他的预见就不是那么准确了。
Единственное – как только произошло падение барьеров вокруг Ульдума, у него с предвидением стало из рук вон плохо.
现在我手里只剩最后几枚银币了,日子不好过呀!
У меня почти не осталось денег. Дела идут из рук вон плохо!
糟不可言
из рук вон (неописуемо) плохо!